Noticias del Proyecto Debian – 8 de septiembre 2010

Debian Project News - September 8th, 2010

Debian Project News - September 8th, 2010

Bienvenido al décimo primer numero del año 2010 de las «Noticias del Proyecto Debían», el boletín de información de la Comunidad Debían.

Nous avons le plaisir de vous présenter le onzième numéro de l’année 2010 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d’information de la communauté Debian.

Welcome to this year’s eleventh issue of DPN, the newsletter for the Debian community.


Castellano |Français | English

El Proyecto Debian lamenta la pérdida de Frans Pop

El Proyecto Debian ha perdido a Frans Pop, quien, de diferentes maneras, estuvo implicado en Debian: como maintainer de varios paquetes, como « supporter » del port S/390, y como uno de los mas implicados miembros del equipo Debian Installer. Fue un Debian Listmaster, editor y gerente de publicación de la Guia de Instalación y las notas de liberación, también fue traductor de holandés. Algunos miembros de la comunidad Debian han expresado sus condolencias. Este equipo, el de Debian Project News, quiere por su parte hacerlo también: Frans, ¡tu nos harás falta!

Bits desde el proyecto Debian Women (Mujeres Debian)

El Proyecto Debian Women desea y se ha fijado como objetivo, el hacer que mas mujeres participen en Debian, en el empaquetamiento, en los reportes de bugs, en la redacción de documentación técnica, en la corrección de bugs, como traductoras, artistas y cualquier otra área que contribuya al desarrollo de Debian. Estos objetivos se consiguen a traves de seminarios IRC, programas de mentoring [NdT: este «Mentoring Program» consiste en un programa por el cual una persona, denominada "Mentor" -del inglés, Mentor, cuya traducción al castellano es la misma y significa «persona que sirve de apoyo o preceptora de otra»- va a transferir a otra, sus conocimientos y experiencia en una materia o tema determinado. Si yo tuviera que traducirlo mas simplemente seria como un apadrinamiento], una lista de correo y un canal chat IRC.

El Mentoring Program permite a hombres y mujeres que desean colaborar en Debian, pero que no saben en qué área o cómo comenzar, obtener alguna ayuda para sus primeros pasos.

Hubo al menos 38 mujeres que han contribuido en el software de empaquetado para Debian, y hay actualmente 11 Desarrolladores Debian femeninos y 1 Debian Maintainer. Al grupo le gustaría incrementar aquellos números a 50 empaquetadores hacia el final del 2011, y a 20 los Desarrolladores Debian hacia el final del 2012. Hay también algunas otras interesantes estadísticas acerca de la participación actual femenina en Debian.

También, el Proyecto esta interesado en tener mas mujeres traduciendo los templates debconf o empaquetando descripciones y contribuyendo a las notas de liberación, como también participando en otras áreas del Proyecto Debian. Para llevar adelante dicha aspiración, estamos preparando algunas IRC training sessions que se llevarán a cabo en un futuro muy cercano, para ayudar a la gente que desea comenzar. Actualmente estamos confeccionando una lista de temas y entrenamientos, publicaremos algunas noticias acerca de esto para el calendario de la primera sesión.

Para mas información, únase al canal IRC #debian-women en el irc.oftc.net, o suscribase a la debian-women mailing list.

Si Usted es hispano parlante, puede unirse al canal #debian-mujeres en irc.oftc.net.

El reporte de la DebConf10 DPL

El Lider del Proyecto Debian, o Debian Project Leader (DPL), Stefano Zacchiroli, ha producido un reporte luego de la reciente DebConf en la ciudad de New York. En el mismo, En el informe habla de su reciente actividad hablando con académicos en Ciencias Sociales, así como un poco de los otros desarrollos Debian. Él también menciona la proposición CUT de Joey Hess, una oferta que ayudaría a los usuarios a entender que Debian Testing es real y completamente utilizable y el trabajo para pulirla lo más posible de modo que esto se haga evidente. Nuestro apreciado DPL hace mención del Concurso de Cacería de Bugs (Release Critical Bug squashing Contest) (RCBC) ¡el cual ha tenido varias recompensas!

Además de aquellos temas, él también añadió algunos detalles sobre « Debian Derivatives », la relación entre DebConf y Debian, y en los sistemas init. Como siempre, toda una riqueza de información importante proveniente del DPL.

El servicio Backports deviene oficial

backports.org, ofrece paquetes actualizados de la rama testing de Debian para la rama estable (y oldstable), ahora ha sido intgrado como un servicio oficial Debian disponible en backports.debian.org y varios espejos o mirrors. Los usuarios actuales del antiguo servicio backports.org deberán cambiar su archivo sources.list, como la estructura del directorio también ha cambiado (pero los symlinks todavía están disponibles, por ahora). Mas detalles adicionales para los usuarios están disponibles en la página web. El backports team también ha publicado alguna información para los package maintainers.

La actualización Debian GNU/Linux: 5.0.6 ya esta disponible

Una nueva acualización de liberación para Debian GNU/Linux 5.0 Lenny esta ya disponible. Todas las actualizaciones de seguridad recientes han sido agregadas así como también algunas correcciones de errores críticos. El paquete linux-2.6 también ha sido actualizado para incrementar el soporte para hardware. Nuevas imágenes CD y DVD estarán prontamente disponibles.

Actualización de liberación

Una nueva actualización de liberación ha sido enviado por Neil McGovern. Él ha brindado un informe sobre el estatus de las diferentes transiciones, las cuales han sido sobretodo realizadas, e informa a los responsables sobre una fuerte politica de desbloquéo de los pedidos para los paquetes que pueden migrar a la rama Debian testing. Señala también ha notado que los paquetes que contienen bugs críticos para la próxima publicación serán también removidos si ningún progreso por corregir los problemas se ha realizado. El trabajo sobre las notas de publicación esta avanzando. Todo aquello que debe ser documentado en las notas de liberación debe ser informado bajo la forma de un bug en el pseudo paquete « release-notes" en tanto que todo lo nuevo y significativo debe ser colectado en el wiki.

Finalmente anuncia el nombre código de Debian 7.0: Wheezy, el juguete pingüino con un moño rojo.

Estan disponibles los Changelogs para testing

Jörg Jaspert ha informado la puesta en marcha de un nuevo servicio para los usuarios de Debian testing : los changelogs de los paquetes que migraron a la rama testing. Que ahora estan reagrupados y disponibles en un solo archivo. Ello facilita la verificación de las modificaciones para ciertos paquetes antes de proceder a instalarlos. Los archivos estan disponibles en todos los espejos en el directorio dists/testing, son actualizados cotidianamente y se guardan, aproximadamente, dos días. También hay un symlink o link simbólico actualizado hacia el último.

El crecimiento del archivo Debian a través de las distintas liberaciones

Mientras realizaba el análisis del md5sum utilizado internamente para la verificación de integridad de un paquete, Romain Francoise, también publico algunas cifras sobre el crecimiento del archivo Debian. Para su asombro, la rama « inestable » de debian ha crecido desde 20.000 paquetes hasta aproximadamente 30,000 ¡en tres años!

También calculó la tasa de crecimiento de las liberaciones, y, estimó que con la llegada de Debian 6.0 Squeeze cerca de 29.000 paquetes serán liberados, lo cual, si se lo compara con Debian 5.0 Lenny significa un crecimiento del 29.6%.

Organizando la Conferencia anual Debian

Richard Darst continúa trabajando en el post en su blog sobre cómo organizar la Conferencia Debian Anual (annual Debian Conference).

Esta cubriendo estos temas ¿Qué es el Equipo DebConf?, El proceso de selección DebConf, ¿Cómo debe DebConf administrar el dinero, El presupuesto DebConf para una simple conferencia, El proceso de registración DebConf, y La búsqueda de fondos para DebConf.

Ha sido creada la nueva llave de firmas para el Archivo de Debian

El FTP-Master, Jörg Jaspert, ha anunciado los detalle para una nueva llave de firmas para el archivo Debian. La nueva llave ha sido agregada al paquete debian-archive-keyring, el cual ha sido actualizado en la reciente liberación Debian GNU/Linux 5.0.6 Lenny. La nueva llave sera utilizada una vez que Debian 6.0 Squeeze sea liberada, o que la vieja llave expire (para fines del 2012). Lo primero que venga.

…Y mucho mas, Otras noticias

Siguiendo los unofficial bits del ARM porters que fuera mencionado en el último número, Hector Oron posteó official bits. El brinda algunos detalles acerca del trabajo en el Hardfloat ARM port, también lista varios contribuidores al ARM port, incluyendo Linaro, que es una organización sin fines de lucro patrocinada por ingenieros y fabricantes interesados en ARM.

Colin Watson, fue convocado para corregir los problemas en GRUB2 con algunas aplicaciones Windows. Aparentemente, algunos programas propietarios, sobreescriben algunas partes de GRUB para almacenar alguna información sobre licencias. Colin se dirige a los usuarios afectados por esto y brinda instrucciones de cómo obtener estas informaciones.

Robert Millan anuncio la disponibilidad, en experimental, de las Imágenes del Instalador Debian con soporte ZFS.

El equipo Emdebian liberó Emdebian Grip 1.0.1, que es una distribución binaria compatible con pequeños paquetes (por ejemplo con documentation stripped) basado en Debian 5.0.6, y apuntando a los dispositivos embarcados.

Christian Perrier ha tenido el placer de descubrir que para Debian 6.0 Squeeze hay seis idiomas que podrian llegar a cumplir el objetivo de tener el 100% de los mensajes debconf traducidos: Sueco, Ruso, Français, Alemán, Portugués, y Checo. Para Debian 5.0 Lenny solamente los idiomas Français y Alemán llegaron al 100%.

Nuevos Contribuyentes Debian

7 candidaturas han sido aceptadas como Debian Maintainer y 6 personas han comenzado a mantener paquetes desde el numero anterior de este Debian Project News.

Por favor, ¡demos la bienvenida a Javier Merino Cacho, Kurashiki Satoru, Sebastien Noel, Maia Kozheva, Tanguy Ortolo, Thierry Carrez, Ulrich Dangel, Douglas Kirkland, Alice Ferrazzi, Nicolas Valcárcel Scerpella, Tássia Camões Araújo, Ryan Tandy y Marco Rodrigues a nuestro proyecto!

Estadísticas de bug críticos para la próxima liberación

Conforme al unofficial release-critical bug counter, la liberación a venir, Debian 6.0 Squeeze, actualmente esta afectada por 226 bugs críticos. Ignorando cuales son los bugs que han sido fácilmente solucionados o los que están en camino de solución, a grosso modo, aproximadamente hay 129 bugs críticos deben ser resueltos para que esta liberación pueda realizarse.

Hay también algunas estadísticas detalladas así como también algunos elementos para interpretar esos números.

Importantes avisos de seguridad de Debian

El equipo de seguridad de Debian (Debian’s Security Team) ha recientemente publicado avisos para estos paquetes (entre otros): phpmyadmin, typo3-src, OpenOffice.org, openssl, wireshark, barnowl, smbind, quagga, y freetype.

Por favor, lea cuidadosamente el informe y tome las medidas adecuadas.

Por favor, tome nota que para este número hemos realizado una selección de los avisos de seguridad mas importantes de las últimas semanas. Si Usted necesita estar al día con los avisos de seguridad publicados por el Equipo de Seguridad de Debian (Debian Security Team), por favor, suscríbase a la lista de seguridad correspondiente para los anuncios.

Nuevos y destacables paquetes

Los siguientes paquetes han sido, recientemente, agregados a la rama inestable del archivo Debian (entre otros):

Por favor, tome nota que debido al congelamiento de Debian 6.0 Squeeze, por venir, la aceptación de nuevos paquetes casi ha cesado.

Los paquetes que están necesitando ser trabajados

Existen actualmente 564 paquetes que están huérfanos y 133 paquetes que están listos para la adopción. Por favor, eche un vistazo a los reportes recientes para ver si alguno de ellos le interesa o consulte la lista completa de los paquetes que necesitan su ayuda.

¿Desea seguir leyendo DPN?

Por favor ayúdenos a crear este boletín. Todavía necesitamos más editores voluntarios que observen la comunidad Debian e informen sobre lo que está pasando. Por favor, consulte la pagina de contribucion para buscar como puede ayudarnos. Esperamos recibir su e-mail a debian-publicity@lists.debian.org.


Para recibir este boletín cada dos semanas en su buzón, suscríbase a las noticias de la lista de correo debian.

Los números anteriores de este boletín están disponibles.

Esta edición de Noticias del proyecto Debian ha sido editado por Margarita Manterola, Jeremiah C. Foster and Alexander Reichle-Schmehl.

Esta traducción (así como todas las que se realizan en
este blog) ha sido realizada por: Gustavo Enrique
Pimentel